Book of Ymir
Ressources

 Informations

Aide à la mise en place des traductions

Index des rubriques :
I. Récupérer les ressources du Livre d’Ymir.
II. Utiliser les scripts en français.
III. Utiliser les fichiers du client en français.
IV. Utiliser les bases de données du BoY.
V. Appliquer les patchs

Avant de commencer, veuillez noter que nos traductions sont basées sur les versions Trunk d’eAthena. Si vous tournez sous une version Stable, il vous faudra donc désactiver les scripts utilisant des fonctions inexistantes dans cette branche, sous peine d’avoir de nombreux messages d’erreur.

I. Récupérer les ressources du Livre d’Ymir.

Il existe un moyen très simple de télécharger et de maintenir à jour ces ressources : utiliser la SVN du BoY. Pour cela, rien de plus simple. Tout d’abord, téléchargez un gestionnaire comme Tortoise SVN (pour Windows). Pour ceux qui sont sous Linux, il existe des interfaces graphiques similaires, telles que Nautilus SVN.

Une fois ce programme téléchargé et installé, créez un nouveau dossier appelé "BoY" dans la racine de votre serveur. Ouvrez ce dossier, clic droit, et sélectionnez "SVN Checkout". Une fenêtre va s’ouvrir vous demandant une URL. Ajoutez maintenant celle de la SVN du BoY, à savoir : http://elfangelis.fr/bookofymir/. Le téléchargement des ressources va maintenant commencer. C’est fait, vous avez maintenant toutes les ressources du BoY.

Pour les maintenir à jour, il suffit de faire un nouveau clic à droite dans ce dossier et de sélectionner "SVN Update" dans le menu de Tortoise. Il est vivement recommandé de le faire autant que possible (idéalement, à chaque fois que vous lancez le serveur, et au minimum une fois par semaine) : les ressources changent continuellement : des fautes sont corrigées, des bugs sont fixés, des mises à jour sont effectuées, et des traductions sont ajoutées quotidiennement.



II. Utiliser les scripts en français.

C’est extrêmement simple, vous n’aurez qu’une seule ligne à modifier dans les conf de votre serveur. Dans map_athena.conf, cherchez à la fin :

et remplacez par :

Relancez votre serveur, et il utilisera les NPC en français au lieu de ceux en anglais. Si vous utilisez des scripts custom, vous devrez les ajouter à BoY/npc/scripts_custom.conf et non plus à npc/scripts_custom.conf.

III. Utiliser les fichiers du client en français.

Rien de plus simple, vous n’avez qu’à copier le contenu du dossier BoY/data dans le dossier data de votre serveur. Vous pourriez aussi bien sûr créer un dépôt directement dans le dossier data de votre serveur en faisant un SVN Checkout à l’adresse suivante : http://elfangelis.fr/bookofymir/data/.

A noter toutefois que pour les utilisateurs d’Xray il y aura peut-être une petite modification à faire : pour les clients Xray jusqu’au client 2009-07-29a, il vous faudra copier le contenu du dossier data/xray/ dans le dossier data/. Pour les clients à partir du client 2009-10-13a, vous n’aurez rien à faire.

IV. Utiliser les bases de données du BoY.

Le Livre d’Ymir propose désormais des bases de données pour les objets et les monstres traduites en français. Pourquoi ? Tout simplement parce que ceux-ci sont déjà traduits en français dans les fichiers du client et dans les scripts NPC. Hors certaines fonctions NPC vont directement chercher dans la base de donnée du serveur le nom de celles-ci pour l’afficher dans des dialogues NPC. Pour une raison de cohérence, il faut donc aussi traduire celles-ci.

Pour ceux qui utilisent des bases de données SQL, il vous faudra aller dans le dossier BoY/db/SQL et appliquer les requêtes correspondantes.

Pour ceux qui utilisent des bases de données TXT, il y a deux options. Soit vous copiez les fichiers se trouvant dans le dossier BoY/db/ dans le dossier db/ de votre serveur. L’inconvénient est qu’il vous faudra faire cela à chaque mise à jour.

L’autre solution vous permet de lire directement les fichiers dans le dossier su BoY, mais demande une petite modification des sources. Vous pouvez soit le faire en appliquant le patch "db_fr.diff" dans le répertoire patches.

Si vous choisissez la seconde option, dans src/map/itemdb.c, cherchez :

et remplacez par :

Dans src/map/mob.c, cherchez :

et remplacez par :

N’oubliez pas de recompiler !

V. Appliquer les patchs

Pour appliquer les patchs du répertoire /patches, copiez-les dans le répertoire concerné, et effectuez un clic droit sur le répertoire.

Dans le menu de Tortoise, sélectionnez "Apply Patch...". Une fenêtre va s’ouvrir avec la liste des fichiers à modifier. Cliquez à droite sur n’importe lequel, et sélectionnez "Patch All". C’est terminé.

Si la liste des fichiers à modifier est en rouge, cela signifie que vous n’avez pas copié le patch dans le bon dossier.

* castle_db.diff -> répertoire db/
* db_fr.diff -> répertoire src/